20100201

Wes Anderson X Fantastic Mr. Fox

Wes Anderson.

對Wes Anderson忽然發生興趣,因忽然之間他的專訪大量出現在網上、《Interview》、《Dazed & Confused》和《Film Comment》裏。也許更多,但我剛巧買下的雜誌裏就遇上這些。

在Texas長大,現住New York。寫《Fantastic Mr. Fox》的地點除了大蘋果還包括Los Angeles,Buckinghamshire,Paris 等,電影最後在London完成製作。經過那麽多城市,到底是迷戀遊牧生活還是愛自我流放?他說不是,他說一直以來的夢想不過是生活在紐約。但一天,忽然就開始了到處游走的生活。遊牧心態還是自我流放,分別也許不過是當下的心情。

用來形容他電影的關鍵詞是:Quirky,Clever,Cool。個人風格強烈得要人一看就知是他的作品,慣用的演員班底、戯裏戯外一致的衣著打扮、源自個人偏好的配樂選擇、有點壓抑卻擺脫不了的控制欲等,電影裏的角色常被懷疑是他的化身。今次的《Fantastic Mr. Fox》請來George Clooney和Meryl Streep幫狐狸夫婦配音,他慣常合作的夥伴Owen Wilson、Jason Schwartzman和Willem Dafoe也出現其中。但是但是,Jarvis Cocker 的首次銀幕現聲最是驚喜,除了獻唱一首為電影而寫的歌,他也聲音客串了當中一個角色。

電影改編自英國兒童文學作家Roald Dahl的作品。狐狸先生聰明精靈,滿肚子古怪的鬼主意。向來以偷雞維生的他,在一次和妻子齊齊落入陷阱時,答應了懷孕的妻子從此改行,建構一個安穩幸福的家庭。但隨著日子過去,他天性裏的偷雞癮蠢蠢欲動——你知道,空有天分不運用是很讓人心癢難煞的。於是他找了夥伴,開始精密的策劃,潛入當地最讓人討厭但是富有的三個大莊主家裏行竊。氣得七竅生煙的莊主們不計一切要捕獲它,於是狐狸先生一家人和遭牽連的鄰居們被圍困...

作爲觀衆你是矛矛盾盾的,人類保護自己的財物當然份所應為;但狐狸的天職就是偷雞,是他們生存的需要。如果看電影我們在情感上需要角色代入,你是要認同誰呢,醜陋的人類vs遭獵殺的狐狸與其它生靈。於是我們一起期待狐狸先生快快成功逃脫,為它們終尋得一片樂土歡呼,忘記了現實中我們為守護自己財物無所不用其極的手段。

是Stop-Motion Animated Film,貌似簡單勵志的兒童故事,但是糾糾結結的哀傷情緒徹底蔓延片中。狐狸一家幸福平靜的生活底下,脫不了對更好生活的追求(上樓?)。狐狸先生爲了深愛的妻抑制原始欲望的痛苦、大美女狐狸太太為丈夫的嚮往而提心吊膽的擔憂、狐狸兒子追求與衆不同的過程裏遇上了處處比他厲害的堂弟。都瑣碎,但一旦擔憂成變成真實,整個生活即將被摧毀。而人類,從頭到尾都板著臉苦著臉,除了Jarvis Cocker的角色演唱的那一段讓故事暫時透透氣。

總的來說,這是一部超越動畫片的精彩電影,你想看見的、感受的,或單純享受視覺衝擊的,統統飽滿。

*

Wes Anderson很美國,雖然在訪談中被如此形容時他否認。他說,除了土生土長的當地民族,大部分美國人都不會說自己是美國人。他說,我一半瑞典一半挪威,要追溯他們的祖先原籍尚不是很久遠以前的事。(這情況,還真有點像大馬華人——我們都說自己來自福建惠安、廣東潮安等不是麽。)他受啓發的導演是Alfred Hitchcock,喜歡Martin Scorsese和Peter Bogdanovich,靈感枯竭時借鑑的導演除了Hitchcock還有Steven Spielberg,生活方向上藉以倚賴的是Stanley Kubrick。這樣一份名單——你很難説他不美國。

在觀衆認知上普遍將歐洲電影歸類文藝、將美國電影納入商業娛樂路綫的今天裏,我們很容易以爲美國電影就是淺薄的。事實上並不,除了好萊塢大工廠以慣常模式推出迎合觀衆娛樂需求的罐頭製作外,美國電影一直都有他獨特的魅力在。個人風格鮮明的導演,除了以上這份名單,我們還有David Lynch、Coen Brothers和Wes Anderson等等等等。

*

2009 · UK/US

Wes Anderson

Cast(Voice):

  • George Clooney as Mr. Fox
  • Meryl Streep as Mrs. Fox

No comments:

Post a Comment

LinkWithin