20100919

a crush, not love.

有一種情況是這樣:你遇上一個陌生人,他引領你發現了一個新世界,你們之間意外迸發了很多火花像一部電影,你們的對話充滿曖昧與玄機,你自我感覺良好像脫胎換骨變作了一個新的人而且還是充滿魅力和誘惑嗰隻;當離開他視線範圍回到你的原來生活,你忽然發現你所擁有的這些那些原來這樣索然無味,於是你迫切想再見到他想重囘那一刻,放下一切也在所不惜。

可是問題來了,陌生人如果相處得夠久就不再是陌生人。你與他重逢再次相處,這次你懂得興奮期待,然後一如我們都很熟悉的一種形態是有所期望必有失望。你發現他身邊其實還有其他人,他們待他一如你待你的朋友那樣自然、平淡、一點都不大驚小怪;他待他們也是平凡的吃飯走街睡覺他們共同擁有過小中大學的回憶,他很平常地和他們說我想你我們吃飯好嗎這些年你在幹什麽你身後那女人是誰長得還不錯;你於是忽然明白,他賜予你的新世界不過是他的日常生活,屬於他和他的朋友們而當中沒有你;而更致命的是他根本不是從天而降的一具尤物,你們之間的所有化學作用應該都是你的錯覺,你以爲自己自作多情,你自我感覺不再良好,你忽然變作很卑微很天真的一個粉絲,你於是有兩种想法:1,全速逃離這尷尬處境 2,想辦法破壞他和他們平靜規律的生活,彰顯你的存在告訴他們你不是NOBODY。

打擊很大,你忘記了他其實也擁有過和你一樣的悸動;你如果選擇了想法1很快若無其事,他大概也會認爲當初那些是他的錯覺然後一切很快消逝;你顧及了面子,放棄了一次後續發展的可能。你如果選擇想法2,原諒了自己由得他去認爲你根本不可理喻難以理解。所以你應該首先平靜,然後決定你應該更耀眼更快樂的想法34567,你才值得擁有他。

*

正因爲我們知道,愛情發生的瞬間通常是很不可思議忽如起來的一個時刻,不是你我能預期的;於是往往當愛情被發現時最初的悸動已經過去我們遺憾沒有好好享受過。一次一次磨練,我們逐漸學會懂得期待、把握、珍惜,然後再眼睜睜地看著它們溜走。哥哥唱:如果真的太好,如錯過了都好—— 明明已經很明顯,我們依然懷疑是否自己欲望投射得太厲害,以爲得到的那些回應是否真的純粹只是鏡子反射;而要到能唱這一句,常常要等到驚天動地一場遊戲終結後我們細細回味,才懂得。如果真的只是一場錯覺,那應該很短暫,兩三個月應該讓一切成爲過去式、一個星期不見已經待你如其他路人。

是很傷,但也真是曾經美好過的。

只是能否從此以後,停止期待以換取忽如其來的驚喜呢;啊這明明也是期待,循環輪回中我們根本不能回到最渾沌的原始。

*

是的今天看了Tom Cruise和Cameron Diaz的《Knight and Day》。這樣卡士的一部輕鬆喜劇真好,將時光都倒流到十年前或更早的從前了。驟眼看下去依然很年輕的兩人,像回到從前新聞不那麽多的時候,看戯只單純地看明星看浪漫然後嘻嘻哈哈一場,這樣挺好,真的。

2010 · Knight and Day

2 comments:

LinkWithin