20101229

你也可以選擇純聼歌不看戯。

然後是,就完全愛上Tamas Wells徹底沉淪在Valder Fields裏,像中了毒一樣一停止音樂即全身顫抖,一聼又歡暢得想找條街狂跑狂跑的程度。(限時發作:今夜)

(更不關Bridge to Terabithia的事,只是youtube上找不到其他版本。喜歡純淨版的話可至此收割。)

Tamas Wells 是一支樂隊的名字也是主唱的名字,來自澳洲,生活在緬甸。Valder Fields是樂隊的成名曲,歌詞在網絡上有非常多的版本—— 原版是這樣子:

I was found on the ground by the fountain at Valder Fields/And was almost dry/Lying in the sun after I had tried/To climb over the wall of the fountain side/We had agreed that the council should end at three hours over time/Shoeslaces were tied at the traffic lights/I was running late/I could apply for another one I guess/They say that department stores are best/But that would be some delays/And only temporary pay/She was found on the ground in a gown made at Valder Fields/And was sound asleep/On the stairs above the door/To the man who cried/When he said that he loved his life/We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door/In case he slept outside and was found in two days in Valder Fields with a mountain view.

但唱的其實和這有很大的分別,据樂隊解釋這是因爲創作的意念游離在意識與潛意識之間,有些時候有些東西就不自覺地浮上來或消失了。這無所謂,選擇在一定程度的混亂中生活其實很美。

於是出現了一個更貼近歌曲的版本:

I was found on the ground by the fountain at Valder Fields/ And was almost dry/ lying in the sun after I had tried/ lying in the sun by the side/ we had agreed that the council would end at three hours over-time/ shoelaces were tied at the traffic lights/ I was running late/ could apply for another one I guess/ If department stores are best/ they said there would be delays/ only temporary pay/ for another one I guess/ if department stores are best/ they said there would be delays/ only temporary pay/ she was found on the ground in a gown made at Valder Fields/ and was sound asleep/ on the stairs out the door/ to the man who cried/ when he said that he loved his life/ we had agreed that the council should take his keys to the bedroom door/ case he slept outside and was found in two days in Valder Fields with a mountain view

然後是Tamas Wells自己看不過眼了,跳出來說了一番話,愛。

//Thursday, December 06, 2007

Valder Fields Lyrics

Thanks to everyone who has sent messages etc for your interest in the song Valder Fields and its lyrics. I received a friend request last week from someone whose profile was called "Valder Fields"- so I felt obliged to offer some explanation of the song....

Please feel free to add any thoughts, comments or questions and I will do my best to answer whatever questions you pose about the song (or other songs).

As a quick disclaimer, with all lyric writing there is a conscious level and a subconscious level. I don't say that in a pretentious way but simply to say that when you write a melody, the things that you sing are often complete nonsense. But.... sometimes in between the nonsense and stream of consciousness there is something that is you desperately want to express. So in a song like Valder Fields there is a stitching together of some of these moments within a broader stream of potential nonsense.

Some people would disagree and say that good song writing is about clear narrative or analogy but I prefer to stick to a method that is based in a degree of chaos. So for that reason I am not going to proceed to surgically dissect every word in the song and explain how it fits into some jigsaw puzzle esque coherent whole, but rather give you some ideas about what the song may be about.

So.... after that long preface and disclaimer, the song Valder Fields is about the tension between our life of responsibility and the life of chaos. There are many times that I feel like lying down and falling asleep on the warm concrete next to a fountain in the city square but I dont do that because I am late for a job interview or worrying about getting back to work in a department store (btw I dont actually work in a department store but i do know many fine people who do !) .

On the other side there are some people do live that life of complete abandon and irresponsibility but unfortunately they often find themselves locked up in psych wards after they get found lying asleep outside someones door in a bizarre gown or start crying uncontrollably when they say that they love their life.

So many of us end up living a life partway between responsibility and the chaos of complete abandon. I read a book by a Dutch economist who said that the "modern" man (or woman) is beset by the twin thrusts of modernity: one toward "progress" and a desperate striving for success (as we see in the way our global markets are structured with an absolute need for growth) and the other toward an ideal of individual freedom where we have the liberty to choose not to succeed or "progress".

So as I said people end up with a life partway between these.....Perhaps I am straying off the topic a little but hopefully that gives you a little more background to the song- or perhaps if you are reading this blog you may be more confused.

anyway I look forward to hearing your thoughts//

*

後來聽見有人說起你的任性,我覺得我仿佛可以理解並無止境地接受。

時不時我會想起Y,Y說過我們是有多麽相像的兩個人所以能不管時間地域誤會無情幾近氾濫地在一起;許多東西隱約間是不對的世俗觀念中是錯誤的比如忽然消失重色輕友到沒有底綫的半月一年,比如不管晝夜不分你我忽然粘得分不開快要融入彼此的吃喝拉撒睡,比如某個夜晚找了來不明不白糊裏糊塗地狂哭休息狂哭休息再狂哭,比如一個生日夜晚莫名其妙吸一口冒火彩虹,比如沙灘上看日出的夜晚唱起月亮代表我的心,九唔搭八亂七八糟卻一根綫通到底地徹底澄淨通透互相明白。感動過溫暖過始終相親相愛得無法歸納入任何一種我之前之後擁有過的情感;而那之前之後我再也沒有遇到過如此對味的複雜的善良的親密的純粹的一種感覺。不涉愛情的相親相愛相惜相知有多麽美好多麽多麽難得多麽多麽多麽難以收在身邊。

一點點委屈犧牲的念頭也不曾存在過,完全沒有負擔是造就這美好一切的源頭,遺憾是我們唯一的代價。

因爲無法歸類,於是我放棄思考一直沒有去想分析那到底是什麽。當年的理科生中活得這樣奢靡墮落縱情的不多,我們願意乾脆地閉嘴懶理。所以我應該記得的,從來都活在主流邊緣皺眉觀望的人有你和我,今天我就不該企圖為我的不主流負起任何一點點不安(嗯我不該)。從來沒有被看得這麽透,更珍惜我喜歡的你不喜歡但你從不因此而對我有任何評價(啊對我不愛),我超愛你對你所愛的一切一切如數家珍地享受著而從不去思考附加價值的態度,比如對阿貴的熟悉和周星星全套的輝煌(我始終沒能學到)。

夕爺說養分是在不自覺中汲取的,沒有人邊吃飯邊想著我要汲取營養—— 和你,我猜後來我學會的(和終于醒悟自覺的)是關於對所有態度不符道德教育規格的人們的接受度。認識了某知道了他做得不對,可是我應該也能明白那爲什麽,至少,在我極有限的認知能力裏我以爲的爲什麽。(扯遠了,這終于接囘了第一句的那個你)。

*

我想活得更純粹一點,更簡單一點時愛時不愛地依本能生活。很多天不見偶爾仍然想起你,聽説你怎樣我無動於衷,一點點狂喜一點點失落我終于乾淨得只剩我自己,同時自大以爲終于擁有時愛時不愛的能力。

可是後來發現我其實不行。我再次慌亂。

平靜地死去需要很漫長的路;幸福需要被意識得到,當意識得到會想粘膩得不行最好一夜白髮時光飛逝只有我和你在快鏡頭中停步恩愛;可意識得到那意味著其實並不生活其内,依然是不知足地貪戀著下一站。

你的問題也許是,自戀過了頭於是失去愛人的能力;天生自戀到底的人們起初總以爲自己深深陷入一段無法自拔無法自救只能不斷不斷沉溺下去的愛情,末了會忽然明白那不過是一場自導自演的戯。對戯的人是活生生有血有肉的,但其實不是你想象中的那種近乎毀滅性的美好。自此,你無法再讓自己對某個人完全付出,於是注定了一條平靜而坎坷的路,安靜得你只能自己跌倒自己爬,路不孤寂,可是充滿冷冽眼光滿溢的是自作孽三個字。

安靜地擁抱著愛在一間陽光充沛的房子中安分地等待霜降有何不可呢,有時我會這樣疑惑;只有很偶爾很偶爾的情況下會忽然明白,如果不惜一切,原來這就是一切了麽。

* 關Tamas Wells什麽事呢其實,而事實上是不關事的,只不過在平靜乾枯太久的旱季思維中忽然被注入這一道傳説中的陽光,忽然激起這些日子以來的塵塵與埃埃。上一篇是12月7日,至今天,這些無字可寫的日子以來我過得很澎湃也很安靜;以這大抵是今年最後一篇文來紀念你,為全新的應該更通透的2011深呼吸(17嵗那年愛用的字忽然冒出來呢,當年5嵗的你如果看見了給我回應下)然後什麽也不想的繼續生活。

還有一件事:其實我不理解Tamas Wells 的前塵往事壯志雄心也不想去懂,就這樣的距離也好。這一點,和我對你的態度完全一樣— 對實質的你,我什麽也不想知道。

我寫完了,這樣應該很好。

明年見。

No comments:

Post a Comment

LinkWithin